最近朋友F跟我吐槽,自从她出国留学后,国内有些同学开始在背地里讽刺她装逼,因为她说话总是夹杂英文。她内心一万个白眼翻上天。

其实中英夹杂这种交流方式早已是司空见惯的现象,对于留学生和华侨这类长期在国外生活的群体而言,说英语已经成为自然而然的语言习惯。
然而国内很多人对这种说话方式非常反感,和F一样被扣帽子的留学生不在少数。

再加上众多国产影视剧对“海归”形象千篇一律的塑造,形成了一种留学生刻板印象。
《欢乐颂》中,“澳洲海归”舒展点菜的片段就是个典型的例子,节选了几段他的台词感受一下。

“我必须得先声明一下,今天必须我买单,因为是我邀请的小关。I should always pay the bill,all right?(我应该来买单,好吗?)”
“waiter!上次Chris说最近会有anchovies(凤尾鱼),到了吗?”
“那我们的前菜就要white anchovies(白凤尾鱼)、Roman hours(罗马时光)and crispy ham(脆皮火腿)。你一定要记住,Roman hours一定要fresh(新鲜的),我这个人对食材的要求很严格,食材必须fresh。

哇哦,你的English真的very棒棒呢



相信很多人当初看到这段都笑了,虽然有戏剧化的成分,但不可否认现实生活中真的有很多这样的人。
龙宵,ALTER概念店以及ALTER CUBE CAFÉ的创始人,毕业于意大利 Polimoda Firenze学院。

她在某真人秀节目中,点评何穗及其设计师的作品时,在短短一分钟内,穿插了20多个英文单词。






说话夹英语本身是个很普遍的现象, 但是真的习惯还是在装,懂的人一眼就能看得出来。
举个最简单的例子。
“明天有个presentation要due。”这是习惯。
“tomorrow之前把结果send给整个group”这是装逼。
现实生活中如果真遇到第二种人其实也很好办,直接跟他讲英文就行了。

国内关于留学生说话方式的问题,长期以来都争论不休。
李开复曾经这样调侃过:

孟非也在节目上表达过他的不解,一些专业名词不懂表达就算了,特别普通的英文为什么要夹杂着说。

说到这里,留学生们就要不服气了。
留过学的都知道,长期在英文环境下生活和工作,养成英语的思维方式,说话时往往是英语先行的。不是我故意这样说,是它自己蹦出来的。

而且有些特定的内容,比如英文现有的概念和定义等,真的很难用中文表达,如果硬生生翻译出来反而更诡异。


这就是为什么我们说NBA,不说“美国国家职业篮球联盟”,
为什么说presentation,而不说“一个以幻灯片形式展示的可能会有提问环节的个人演讲”,
为什么说choker,而不说“一种戴在脖子上与狗链相似的女性装饰物”,
因为在某些特定的场景下,用英语确实比中文表达得更直观有效。

还有人说中英夹杂着说可以避免尴尬。
比如谈论某些敏感的话题时,可以选择对方能理解的英文来替代,来隐晦的表达意思。
举个例子,把“我喜欢她的大胸”换成“我喜欢她的big boobs”,就在视觉上避免了母语的尴尬,这时候英语就像马赛克,起到了很好的缓解作用。
除此以外,一些特定的场景中,加入英语(比如bitch、f**k)还能帮助加强语气,强调观点,达到鹅妹子嘤的表达效果。

总体而言,除了真装逼的那种,双语夹杂的交流方式本质上是一种语言需要,但是只在特定场合、特定范围内适用。
有人认为,从语言学角度来看,这种语码转换现象再正常不过了。

我们在讨论语言问题的时候,首先要明确的一点是,语言是表达的一种工具。如果从这个角度来看,抛开中文、英文这种区分方式,语言最重要的使命应该是准确的表达人的思维和思想。
所以,我们可以把“中文夹英文”的动机稍微改变一下:在用词简单的情况下,尽可能精确的表达。
这样一来,情况就会明朗很多,因为语言的最终目的就是为了高效的沟通。
但值得注意的是,分清场合很重要,说白了,见人说人话,见鬼说鬼话。

图源知乎,版权归答主所有
分清场合和受众,就像你可以和同事说“今天下班去shopping”,却不会和你完全不懂英文的爷爷奶奶说“hey 今天dinner吃啥呢?
总而言之,说话夹英文未必就是装逼,坚持用中文也未必在任何情况下都值得鼓励。交流的目的是为了让大家相互沟通了解,有效的把信息传递给对方才是最重要的。

漂洋过海—留学预备课程,助你快速适应海外课堂
为帮助准留学生与国外教育模式实现无缝对接,漂洋过海特推出留学预备课程,为即将前往海外留学的学生提供专业学术的课程预习,为其提前梳理所学课程的知识点,解决学生对专业和形式的不熟悉,提高学生的学习和考试能力。
课程目的:
读懂书
让学生对所学学科的专业学术英语进行预习和考核
听懂课
让学生对所学专业最核心的专业课难点进行提前梳理
跟上老师
让学生熟悉在海外学习的教学思路和授课逻辑
通过考核
有针对性的指导学生在海外的作业和考试评估体系
课程特色:
帮助学生用英文学习有关数学,科学及人文的基本知识及专业词汇表达,为全英授课打下基础。
培养学生用英文思维学习专业,帮助学生将来更好地适应西方学科考试。
锻炼学生的多元文化接受能力,指引学生顺利开展国外学习与生活。