近日,德云社班主郭德纲可忙坏了,连续在美国纽约、洛杉矶、圣何塞,加拿大多伦多等城市进行商业巡演,场场均是爆满,可算为中国相声大大长脸了,能利用已被官方断定为“崩盘了”的相声艺术,去赚外国人的钱,放在以前,想都不敢想,没想到却被郭德纲创造了一个奇迹。
同时,曲协主席姜昆老师也没闲着,在积极备战春晚,以及每年200场的专场演出间隙,还频频参与各种文化交流活动,并屡屡欣然题字。不过小编却在姜昆老师最近为“中非国际电影节”题字时,背后的一副书法大作惊呆了,里面竟赫然写着“义博云天”四个字,可小编翻遍词典,也没找到这个词组的来处,倒只记得一个“义薄云天”的成语,不知这是姜昆老师的笔误,还是说别有深意?
各位网友,你们认为是什么情况呢?